Dělat snadno to, co je pro druhé obtížné, je talent................Lidé zapomenou na to, co jsi řekl, i na to, co jsi udělal, ale nikdy nezapomenou na to, jak se vedle tebe cítili.....................Posláním umělce je vnášet světlo do srdcí ostatních lidí...............Bůh musel být muž. Kdyby to byla žena, tak na špičkách tančí muži................Balet dává iluzi překročení možností lidského těla.............Velký talent, to je jen velká trpělivost...........Tanec v srdci,srdce v tanci............................Tanec je nejstarší a zároveň nejmladší ze všech umění..............Tanec je skrytý jazyk duše.................Pamatuj, chceš-li něčeho dosáhnout, musíš na sobě pracovat, zatímco ti ostatní se baví.................Tanec je nejlepší psychická terapie......................Je mnoho různých povolání, ale tanec je poslání, ve kterém čas není ničím a jeho náplň vším.....................Ve své abstrakci dovede hudba postihnout lidské city i vášně tak skvělým způsobem, že nemá hranic. A balet jí je nejblíže.................

Pulcinella (hudba: Igor Fjodorovič Stravinský)

    Scéna představuje ulici v Neapoli s kulisou Vesuvu v pozadí. Neviditelný tenor zpívá serenádu. Caviello a Florindo přicházejí ulicí, aby navštívili své milenky. Rosetta přívětivě mává z balkónu na Caviella a Prudenza, dcera doktorova, posílá z ona pusinky svému Florindovi. Když však oba mládenci, hrající na kytary, dojdou ke svým milým, vylejou jim obě na hlavu konev vody.

    Přichází dlouhonohý Pulcinella, kterého milují všechny dívky v Neapoli. Hraje na housle a tančí. Prudenza k němu hned běží, ale on jí odvede zpět do otcovského domu. Tvrdohlavá Rosetta přesvědčuje otce, že Pulcinella je pro ni nejlepší ženich. Pak přiběhne k Pulcinellovi a přinutí ho, aby s ní tančil. Konečně přichází Pimpinella. Je rozzlobena, že se Rosetta točí kolem Pulcinelly. Mezitím se vracejí oba nápadníci, Caviello a Florindo, a chtějí se Pulcinellovi pomstít za to, že mu dívky dávají přednost před nimi. Bijí ho. Na Pimpinellino volání o pomoc přicházejí z domu Rosetta a Prudenza a oba vetřelci před nimi utečou. Potlučený  Pulcinella spočívá v náručí tří dívek. Nakonec se Rosetta a Prudenza začínají mezi sebou bít a jejich otcové je ženou domů.

    Na opuštěné ulici zůstal Pulcinella sám a na to Cavuello a Florindo čekali – tentokrát zahalení  a s maskou. Vrhají se na Pulcinellu, kterého Florindo probodne. Pulcinella padá mrtvý k zemi.

    Na scéně leží mrtvý Pulcinella, ale pak se pokradmu rozhlíží, vstane a odejde ulicí k přístavu. Vběhnou čtyři malí Pulcinellové a nesou Pulcinellovu mrtvolu, což je převlečený Furbo – Pulcinellův přítel, a položí jí na místo, kde předtím ležel nebožtík. Rosetta, Prudenza a jejich otcové se přicházejí podívat, co se stalo. Doktor konstatuje smrt. Objeví se pravý Pulcinella, převlečený za čaroděje a nabízí, že mrtvolu oživí. Všichni přihlížejí, jak mrtvola ožívá a začíná tančit tarantelu.

    Přichází Pimpinella a považuje Furba za Pulcinellu.

    Přicházejí ještě další dva Pulcinellové, což je převlečený Caviello a Florindo. Rosetta a Prudenza je s radostí přijímají, protože si každá myslí, že má toho pravého. Všechny tři páry tančí gavotu s variacemi. Pulcinella pak demaskuje oba nápadníky a hodí je do fontány. Furbo sejme svou masku a přesvědčí oba otce, že nápadníci budou dobrými manželi pro jejich dcery. A tak nakonec páry Rosetta a Caviello, Prudenza a Florindo a Pulcinella se svou Pimpinellou tančí menuet a po té i závěrečné, šťastné finále.

Pulcinella1.jpg
Pulcinella2.jpg
pulcinella.jpg
pulcinella01.jpg
Pulcinella-Ambra Vallo and Robert Parker.jpg
05.12.2008 13:20:08
baletoman1

DĚKUJI ZA NÁVŠTĚVU MÝCH STRÁNEK. THANK YOU FOR VISITING MY WEBSITE
Name
Email
Comment
Or visit this link or this one